2004年03月12日
ダレるな! ゴマちゃん
「おぉい、7時半だぞぉ〜 なんかおもろいことないかぁ〜」
「こうだるくっちゃ、何にもやる気でないよぉぉぉ〜」
「はぁ〜」
「誰かテレビつけてくれよぉ。ニュースやってるかもよぉ〜」
ピン ポン パン ポン♪
「今入ったニュースに寄りますと本日北国で.......」
「あざらしインフルエンザが発見されました。これにより、半径30キロ以内のアザラシは1匹残らず...............」
「...............................」
Posted by ネズ at 16:22│Comments(8)
│story
この記事へのコメント
Nezuさんって、ストーリー作るのお上手ですね。
しかも、可愛い小道具の使い方が、とってもお上手!!
Nezuさんワールドって感じ(笑)
これからも楽しみにしてますねぇ。
しかも、可愛い小道具の使い方が、とってもお上手!!
Nezuさんワールドって感じ(笑)
これからも楽しみにしてますねぇ。
Posted by ゲスト at 2004年03月12日 22:33
「おい、7時半やぞ〜 なんかおもろいことないんけ〜」
「こうだるいと,何にもやる気でーへんなぁぁぁ〜」
「はぁ〜あ」
「誰かテレビつけてくれへんかぁ。ニュースやってるかもしれへんで〜」
ピン ポン パン ポン♪
「今入ったニュースに寄りますと本日全国で.......」
「関西弁を使うようにとの政府命令が出されました.」
すいません,酔ってます.
「こうだるいと,何にもやる気でーへんなぁぁぁ〜」
「はぁ〜あ」
「誰かテレビつけてくれへんかぁ。ニュースやってるかもしれへんで〜」
ピン ポン パン ポン♪
「今入ったニュースに寄りますと本日全国で.......」
「関西弁を使うようにとの政府命令が出されました.」
すいません,酔ってます.
Posted by Ritchie at 2004年03月12日 23:56
あざらしインフルエンザが流行っちゃ某河川敷に出没した『タマちゃん』も大変ですね〜
Nezuさん家はミッキーとかプーさんとか可愛いぬいぐるみに囲まれて賑やかそう♪
Nezuさん家はミッキーとかプーさんとか可愛いぬいぐるみに囲まれて賑やかそう♪
Posted by るいるい at 2004年03月13日 01:24
うちに来たら噛まれまくりそうな方たち……。
Posted by ゲスト at 2004年03月13日 08:58
they are "おぉい and 7:30 - etc. -- interesting かぁ which is not things -" "It is [ っちゃ, ] よぉぉぉ- which is not a motivation at all like this feeling languid." "はぁ-" "someone television -- the price -- てくれ . it shines news 8 -- or -" Pin Methamphetamine Bread Methamphetamine ♪ When the news which entered now [ "] are approached, they are northern countries today....... "
It carried out [ "birthmark ] and influenza was discovered. thereby -- the seal within a 30km radius -- one animal -- all ............... "
by エキサイト翻訳 でした。
It carried out [ "birthmark ] and influenza was discovered. thereby -- the seal within a 30km radius -- one animal -- all ............... "
by エキサイト翻訳 でした。
Posted by ゲスト at 2004年03月13日 14:01
>吟遊詩人さん こんにちは♪
ちょっとというか、かなりブラックでしたね。海より深く反省ー(ってどこが?)
>Ritchieさん いいなぁ
関西弁って大好きです。でもまったくしゃべれず...ホンマモンのバリバリにしゃべるには何年ぐらいかかりますかねぇ。
>るいるいさん こんにちは \(o ̄∇ ̄o)/
先日の屋根裏整理の時にぬいぐるみをたくさん捨てちゃったよー。それでもまだたくさんあるんだな!男の子なのに何故?自分でも不思議!
>ハリー健さん こんにちはー
うちのゴマちゃんは発情期が来なくて助かってますぅ。(笑)
>gakusan domo arigato
ご自身の翻訳こんにゃくかと思ってビックリヒャックリ。でも動物語は翻訳できないでしょうね。きっと。
ちょっとというか、かなりブラックでしたね。海より深く反省ー(ってどこが?)
>Ritchieさん いいなぁ
関西弁って大好きです。でもまったくしゃべれず...ホンマモンのバリバリにしゃべるには何年ぐらいかかりますかねぇ。
>るいるいさん こんにちは \(o ̄∇ ̄o)/
先日の屋根裏整理の時にぬいぐるみをたくさん捨てちゃったよー。それでもまだたくさんあるんだな!男の子なのに何故?自分でも不思議!
>ハリー健さん こんにちはー
うちのゴマちゃんは発情期が来なくて助かってますぅ。(笑)
>gakusan domo arigato
ご自身の翻訳こんにゃくかと思ってビックリヒャックリ。でも動物語は翻訳できないでしょうね。きっと。
Posted by Nezu at 2004年03月13日 16:13
遅ればせながら、これおもしろい〜〜
こういうの、大好きです。
先日のミッキーのも、ワクワクして読んでました。
わたしも、楽しみにしています(^^)
こういうの、大好きです。
先日のミッキーのも、ワクワクして読んでました。
わたしも、楽しみにしています(^^)
Posted by ぴぴ at 2004年03月16日 00:39
>ぴぴさん いらっしゃい♪
ひまつぶしに第二弾をお楽しみください(笑)
本当はblogやっている暇ないぐらい仕事たまってるよー(ヒャー!)
ひまつぶしに第二弾をお楽しみください(笑)
本当はblogやっている暇ないぐらい仕事たまってるよー(ヒャー!)
Posted by Nezu at 2004年03月16日 19:23
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。